Mother Tongues
By S. Qiouyi Lu
“Thank you very much,” you say, concluding the oral portion of the exam. You gather your things and exit back into the brightly lit hallway. Photos line the walls: the Eiffel Tower, the Great Wall of China, Machu Picchu. The sun shines on each destination, the images brimming with wonder. You pause before the Golden Gate Bridge.
“右拐就到了,” the attendant says. You look up. His blond hair is as standardized as his Mandarin, as impeccable as his crisp shirt and tie. You’ve just proven your aptitude in English, but hearing Mandarin still puts you at ease in the way only a mother tongue does. You smile at the attendant, murmuring a brief thanks as you make your way down the hall.
You turn right and enter a consultation room. The room is small but welcoming, potted plants adding a dash of green to the otherwise plain creams and browns of the furniture and walls. A literature rack stands to one side, brochures in all kinds of languages tucked into its pockets, creating a mosaic of sights and symbols. The section just on English boasts multiple flags, names of different varieties overlaid on the designs: U.S. English – Standard. U.K. English – Received Pronunciation. Singaporean English – Standard. Nigerian English – Standard… Emblazoned on every brochure is the logo of the Linguistic Grading Society of America, a round seal with a side-view of a head showing the vocal tract.
You pick up a Standard U.S. English brochure and take a seat in one of the middle chairs opposite the mahogany desk that sits before the window. The brochure provides a brief overview of the grading system; your eyes linger on the A-grade description: Speaker engages on a wide variety of topics with ease. (Phonology?) is standard; speaker has a broad vocabulary… You take a quick peek at the dictionary on your phone. Phonology-linguistic sound systems. You file the word away to remember later.
The door opens. A woman wearing a blazer and pencil skirt walks in, her heels clacking against the hardwood floor, her curled hair bouncing with every step. You stand to greet her and catch a breath of her perfume.
“Diana Moss,” she says, shaking your hand. Her name tag also displays her job title: Language Broker.
(Continue Reading…)